Deze website maakt gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.X sluit
Uitgebreid zoeken
Boek

Divergences de traduction des termes touristiques fr-esp-fr

Divergences de traduction des termes touristiques fr-esp-fr - Chan Ng, Rosita - ISBN: 9783841729378
Prijs: € 64,90
Levertijd: 4 tot 6 werkdagen
Bindwijze: Boek, Paperback (11-11-2016)
Genre: Landbouwgeschiedenis
Boekenliefde.nl:
Add to cart

Beschrijving

La traduction des termes spécifiques du tourisme (français-espagnol-français) pose certains problèmes de divergences. En effet, nous remarquons que les mots ne peuvent être traduits correctement hors du contexte touristique, car ils donnent une équivalence au sens général ou littérale. De plus, la présence de phénomènes linguistiques tels que la synonymie, la polysémie, la non-réversibilité du lexique, les américanismes, les variations régionales et autres ont motivé la rédaction d'un dictionnaire bilingue de tourisme. L'originalité de notre recherche réside dans l'emploi de l'analyse systémique (SyGuLAC) du Centre Tesnière pour résoudre ce problème. Grâce à notre dictionnaire, les locuteurs francophones et hispanophones connaîtront les mots appartenant à l'écologie de la France et du Panama (par exemple), les guides touristiques pourront se servir de ce lexique dans leur métier, les traducteurs pourront utiliser notre méthodologie pour traduire un lexique spécialisé, soit d'autres langues ou d'autres domaines, les lexicographes et les linguistes pourront s'inspirer de la démarche systémique pour l'analyse lexicale ou grammaticale et l'élaboration de dictionnaires.

Details

Titel: Divergences de traduction des termes touristiques fr-esp-fr
auteur: Chan Ng, Rosita
Mediatype: Boek
Bindwijze: Paperback
Taal: Frans
Aantal pagina's: 632
Uitgever: Editions universitaires europeennes
Publicatiedatum: 2016-11-11
NUR: Landbouwgeschiedenis
Afmetingen: 220 x 150
ISBN/ISBN13: 9783841729378
Intern nummer: 37436551

Winkelvoorraad

Dit product is op dit moment niet op voorraad in een van onze vestigingen.