Deze website maakt gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.X sluit
Uitgebreid zoeken


Beginning Italian

Avanti! - Aski, Janice M./ Musumeci, Diane - ISBN: 9780073386249
Prijs: € 202,75
Levertijd: 6 tot 8 werkdagen
Bindwijze: Boek, Gebonden (16-01-2009)
Genre: Talen algemeen
Avanti! op
Add to cart


Welcome to the second edition of Avanti! In the new edition out priorities remain the same as those of the first edition, to provide an introductory language course that meets the needs of both instructors and learners. Three significant characteristics set Avanti! apart from other first-year Italian texts: First, Avanti! satisfies students’ desire to communicate in everyday situations right from the start and to explore Italy's rich and unique culture in meaningful ways. Second, Avanti! responds to instructors' concern that most textbooks attempt to cover too much material in the first year. We have designed an elementary course that reflects reasonable expectations for the amount of material that most beginning learners can acquire in one year of classroom instruction. Third, the methodology of Avanti! is firmly grounded in current findings of research in second language acquisition and foreign language pedagogy. The materials provide support for instructors, particularly those with limited experience, whose goals are to teach mainly, if not exclusively, in Italian, and to create the student-centered, communicative classroom environment that is promoted by this research. The title Avanti! was chosen to convey the forward-thinking approach of this exciting new program.


Titel: Avanti!
auteur: Aski, Janice M./ Musumeci, Diane
Mediatype: Boek
Bindwijze: Gebonden
Taal: Italiaans
Druk: 02
Aantal pagina's: 470
Uitgever: McGraw-Hill Humanities Social
Plaats van publicatie: 01
Publicatiedatum: 16-01-2009
NUR: Talen algemeen
Afmetingen: 273 x 215 x 31
Gewicht: 1433 gr
ISBN/ISBN13: 9780073386249
Intern nummer: 11222600

Biografie (woord)

Diane Musumeci is Associate Professor of Italian and SLATE (Second Language Acquisition and Teacher Education) at the University of Illinois at Urbana-Champaign, where she is Director of Basic Language Instruction in Italian. She received her Ph.D. in Italian linguistics with a Certificate of Advanced Study in SLATE from the University of Illinois at Urban-Champaign in 1989. She conducts research in content-based instruction and classroom language acquisition. She teaches a wide range of courses from first semester Italian to doctoral seminars on the history of second language teaching. She has published numerous articles and chapters in books and is the author of Il carciofo: Strategie di lettura e proposte d'attività (McGraw-Hill, 1990).


Avanti, 2/e TOC Revised on 5/2/08

Capitolo 1

Per cominciare

Strategie di comunicazione

Ciao / Buon giorno / Buona sera Greeting someone

Come ti chiami? / Come si chiama? Finding out someone’s name

Di dove sei? / Di dov’è? Finding out where someone is from

Ciao / Arrivederci Saying good-bye

Ti piace...? / Le piace...? Expressing likes and dislikes


A come amore, B come buon giorno Alphabet and Pronunciation

I mesi e le stagioni Months and seasons

I numeri da 0 a 9.999 Numbers from 0 to 9,999


1.1 Maschile o femminile? Gender

1.2 Un cappuccino, per favore Indefinite articles

1.3 Due cappuccini, per favore Number

1.4 L’università è fantastica Definite articles

1.5 Mi piace l’italiano! The verb piacere


Ascoltiamo! I gesti italiani: How to speak Italian without saying a word

Leggiamo! Italiani famosi

Scriviamo! Mi piacciono i puzzle!

Parliamo! Bla, bla, bla!

Guardiamo! Mimì metallurgico ferito nell’onore

Per saperne di più

1.1 Gender

1.3 Number

Capitolo 2


Strategie di comunicazione

Come stai? Come sta? Come va? Asking how someone is

Sei italiano/a? / È italiano/a? Asking someone's nationality


Sono allegro! Describing people, places, and things


2.1 L’italiano è divertente! Adjectives

2.2 Quanti anni hai? The verbs essere (to be) and avere (to have)

2.3 Cosa c’è nello zaino? There is / There are

2.4 I miei corsi sono interessanti! Possessive adjectives


Ascoltiamo! I cognomi degli italiani

Leggiamo! Siamo euopei!

Scriviamo! Cerco compagno/a di casa...

Parliamo! Amnesia totale!

Guardiamo! Nuovo Cinema Paradiso

Per saperne di più

2.1 Adjectives

Irregular plural adjectives

Demonstrative pronouns questo and quello

Other adjectives that precede the noun

2.2 The verbs essere (to be) and avere (to have)

Capitolo 3

Cosa ti piace fare?

Strategie di comunicazione

Senti, scusa / Senta, scusi, che ora è? Getting someone's attention; Asking and telling time

A che ora? Asking when events occur

Nel tempo libero cosa ti/Le piace fare? Saying what you like to do in your free time


Che fai di bello? Talking about your daily activities


3.1 Mi piace studiare l’italiano! The infinitive of the verb

3.2 Studio l’italiano The present indicative of regular verbs

3.3 Dove vai? Irregular verbs


Ascoltiamo! L’orario degli italiani

Leggiamo! Avere una doppia vita

Scriviamo! Che fa?

Parliamo! Il telefonino (il cellulare), che passione!

Guardiamo! Nuovo Cinema Paradiso

Per saperne di più

3.3 Irregular verbs

The verbs rimanere and scegliere

Capitolo 4

Che bella famiglia!

Strategie di comunicazione

Chi sei? / Chi è? Cosa fai? / Cosa fa? Meeting people and finding out what they do for a living

Che bello! Comenting on things and complimenting people


Che bella famiglia! Talking about your family


Ripasso: Porto i miei amici alla festa Possessive adjectives

4.1 Com’è tua madre? Possessives with family members

Ripasso: Dove vai? Interrogatives

4.2 Quanti anni hai? The interrogatvies: quanto e quale

Ripasso: Che fai nel tempo libero? The present indicative

4.3 Sai sciare? More irregular verbs

Ripasso: Com’è la tua famiglia? Adjectives

4.4 L’italiano è più bello di... The comparative


Ascoltiamo! La famiglia italiana oggi

Leggiamo! La famiglia Gonzaga nella Camera degli Sposi

Scriviamo! Una famiglia famosa

Parliamo! Mamma!

Guardiamo! Ricordati di me

Il blog di Emiliano Romano--Roma

Per saperne di più

Lessico: Suffixes

4.4 The comparative

Comparatives of inequality with che

Comparatives of equality

Capitolo 5

A tavola!

Strategie di comunicazione

Ti piacerebbe...? / Le piacerebbe...? Inviting someone to do something

Grazie, ma non posso Declining an invitation


Tutti a tavola Restaurant terms and items on an Italian menu

Apparecchiamo! Let’s set the table!


5.1 Il più buono The superlative

5.2 Vuoi mangiare qualcosa? Verb + infinitive

5.3 Andiamo al ristorante Prepositions

5.4 Compro del pane The partitive


Ascoltiamo! Il galateo a tavola

Leggiamo! Associazione Slow Food

Scriviamo! Il buon ospite

Parliamo! Che maleducati!

Guardiamo! Big Night

Per saperne di più

5.3 Prepositions

The preposition di

The preposition da

The pronoun ci

Capitolo 6

I vestiti e la moda

Strategie di comunicazione

Mi puoi...? / Mi può...? Making polite requests

Posso? Asking permission


Cosa porti? Describing your clothes


6.1 Lo stilista dà il vestito alla modella Direct and indirect objects

6.2 Che stai facendo? Present progressive

6.3 Cosa mi metto oggi? Reflexive verbs

6.4 Parlo bene l’italiano! Adverbs


Ascoltiamo! La moda italiana

Leggiamo! Maschere italiane

Scriviamo! L’indumento magico

Parliamo! Cosa portiamo in America?

Guardiamo! Il posto

Per saperne di più

6.4 Adverbs

Molto and poco

Buono/cattivo vs. bene/male

Capitolo 7

Cosa hai fatto questo weekend?

Strategie di comunicazione

Dai! Expressing surprise, pain, and so on

Cos’è successo? Asking what happened


Il mio weekend Talking about your weekend activities


7.1 Che hai fatto questo weekend? The present perfect of regular verbs

7.2 Ieri abbiamo vinto la partita The present perfect of irregular verbs

7.3 Non studio mai dopo mezzanotte Negative expressions


Ascoltiamo! La musica in Italia

Leggiamo! Una serata misteriosa

Scriviamo! Cosa è successo?

Parliamo! Le tre amiche

Guardiamo! Il Mostro

Per saperne di più

7.1 The present perfect

Sapere and conoscere


7.3 Negative expressions

Other negative expressions

Capitolo 8

Che bella festa!

Strategie di comunicazione

Ripasso: Cos'è il Palio di Siena? Asking for information

Auguri Expressing good wishes


Buone feste! Talking about Italian and American holiday celebrations


Ripasso: Mi arrabbio quando... Reflexive verbs

8.1 Ci vediamo domani! Reciprocal verbs

Ripasso: Franco e Maria sono usciti insieme The present perfect

8.2 Ci siamo visti ieri! The present perfect of reflexive and reciprocal verbs

Ripasso: L’amico di un amico Definite and indefinite articles

8.3 L’amore è bello The use of definite and indefinite articles

Ripasso: Il compleanno di Roberta Prepositions

8.4 Non vado in macchina! Vado a piedi! The prepositions in and a


Ascoltiamo! Le feste italiane

Leggiamo! Tanti auguri!

Scriviamo! Quante feste!

Parliamo! Il regalo che fa per te

Guardiamo! Ciao Professore!

Per saperne di più

Ripasso: The present perfect

The present perfect of dovere, potere, and volere

Ripasso: Prepositions

The pronoun ne

Capitolo 9

I giovani e la scuola

Strategie di comunicazione

Cosa vuoi fare? / Cosa vuole fare? Finding out someone’s future plans

Com’era? Describing how things used to be


Siamo studenti! Talking about education and professions


9.1 C’era una volta... The imperfect

9.2 Cosa facevi? The imperfect vs. the present perfect

9.3 Cosa stavi facendo? The past progressive


Ascoltiamo! Il sistema d’istruzione in Italia

Leggiamo! Le avventure di Pinocchio

Scriviamo! Che bel paese!

Parliamo! Hai sempre voluto fare quel lavoro?

Guardiamo! Amarcord

Per saperne di più

9.3 The imperfect vs. the present perfect

da/per + expression of time

sapere and conoscere

Capitolo 10

La vita e il benessere

Strategie di comunicazione

Purtroppo Expressing regret

Mi dispiace vs. Scusa/Scusi Expressing regret, sorrow, and making apologies


Le attività, gli hobby e il benessere Activities, hobbies, and well-being


10.1 Che fai questo weekend? Using the present to talk about the future

10.2 Andremo tutti in Italia! The future

10.3 Se farà bel tempo domani... Hypotheticals of probability


Ascoltiamo! Lo sport in Italia

Leggiamo! Istat, italiani meno sportivi e più sedentari

Scriviamo! Mantieni le promesse?

Parliamo! Salute, cambiare non è facile!

Guardiamo! Il Mostro

Per saperne di più

10.3 The future of probability

Capitolo 11

Casa dolce casa

Strategie di comunicazione

Niente… Managing conversations

Ti dispiace...? / Le dispiace...? Seeking approval and expressing hesitation


Vieni a casa mia Describing Italian houses and furniture


11.1 Eccoci! Object pronouns

11.2 Invitiamo tutti alla festa Indefinite pronouns

11.3 Conosco una persona che parla tre lingue! The relative pronoun che


Ascoltiamo! Le case di Pompei

Leggiamo! Adotta un nonno

Scriviamo! Chi cerca casa trova amico

Parliamo! Una casa su misura

Guardiamo! La vita è bella

Per saperne di più

11.1 Object pronouns

Object pronouns and the present perfect

11.2 Indefinite pronouns

Indefinite adjectives

11.3 The relative pronoun che

The relative pronoun cui

Capitolo 12

In città

Strategie di comunicazione

Secondo te... / Secondo Lei Expressing opinions


La città e il paese di provincia Talking about Italian cities and towns


Ripasso: Ho vinto la lotteria! The present perfect of irregular verbs

12.1 Chi fu? The past absolute

Ripasso: Una gita a Firenze The imperfect vs. the passato prossimo

12.2 Com'era? Chi fu? The imperfect vs. the past absolute

Ripasso: Il paese è più tranquillo della città The comparative

12.3 Dove si vive meglio? The irregular comparative

Ripasso: Posso aiutarLa? Object pronouns

12.4 A Silvia piacciono le scarpe More about the verb piacere


Ascoltiamo! La città italiana attraverso il tempo

Leggiamo! Le città italiane di oggi

Scriviamo! Dov’è meglio abitare?

Parliamo! Dibattito

Guardiamo! Il Postino

Per saperne di più

Ripasso: Object pronouns

Double object pronouns

Capitolo 13

Andiamo in ferie!

Strategie di comunicazione

Hai un sogno nel cassetto? / Ha un sogno nel cassetto? Expressing wishes and desires

Sarebbe meglio... Making suggestions and giving advice


Dove vai in vacanza? Talking about vacations


13.1 Vorrei andare in Italia

The present conditional

13.2 Dimmi tutto! The informal imperative

13.3 Mi dica! The formal imperative


Ascoltiamo! Le vacanze degli italiani

Leggiamo! Marzo, tutti in gita scolastica

Scriviamo! Una gita Italia!

Parliamo! L’isola deserta

Guardiamo! My Name is Tanino

Per saperne di più

13.1 The present conditional

The past conditional

Capitolo 14

Chi sono gli italiani?

Strategie di comunicazione

Cosa si fa? Talking about what people do in general

Come si fa? Explaining how things are done


La società italiana oggi Talking about Italian society today


14.1 Si può? Si + verb

14.2 Penso che sia giusto così The present subjunctive

14.3 È bello che tu impari l’italiano Verbs and expressions followed by the subjunctive


Ascoltiamo! La nuova demografia d’Italia

Leggiamo! In Italia più di 3 milioni di immigrati

Scriviamo! Io a ottant’anni

Parliamo! A che cosa ci tieni?

Guardiamo! Umberto D

Per saperne di più

14.2 The present subjunctive

More irregular verbs in the subjunctive

14.3 Verbs and expressions followed by the subjunctive

a/di + infintive

Capitolo 15

Quali lingue parli?

Strategie di comunicazione

Sai/Sa l’inglese? Puoi/Può dire qualcosa? Asking and verifying whether someone can do something

Di dove sei? / Di dov’è? Si sente! Recognizing regional varieties of Italian


Le lingue d’Italia The languages of Italy


15.1 Penso che sia andata in vacanza Past subjunctive

15.2 Sono sicura che è partita per le vacanze The subjunctive vs. the indicative

15.3 Se vincessi un viaggio... Hypotheticals of possibility


Ascoltiamo! Una breve storia della lingua italiana

Leggiamo! Napule

Scriviamo! Io e l’italiano

Parliamo! Quale italiano bisogna studiare?

Guardiamo! Ciao, professore!

Per saperne di più

15.2 The subjunctive vs. the indicative

Conjunctions followed by the subjunctive

15.3 Hypotheticals of possibility

The imperfect subjunctive

Capitolo 16

Sono famosi

Strategie di comunicazione

Ripasso: Hai/Ha qualcosa da dire? Making recommendations


I personaggi storici Talking about historical people and events


Ripasso: Torniamo all’inizio The infinitive and present indicative

Ripasso: L’abbiamo già studiato The present perfect

Ripasso: Era così bello! The imperfect

Ripasso: Lo vedo e gli parlo Object pronouns


Ascoltiamo! L’arte italiana attraverso i secoli

Leggiamo! Il dolore perfetto di Ugo Riccarelli

Scriviamo! Arrivederci!

Parliamo! La tua intervista

Guardiamo! Nuovo Cinema Paradiso

Il blog di nome--Napoli

Per saperne di più

Ripasso: Object pronouns

Stressed pronouns

Pronominal verbs and idiomatic expressions: andarsene, farcela, avercela con qualcuno


Dit product is op dit moment niet op voorraad in een van onze vestigingen.