Deze website maakt gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.X sluit
Uitgebreid zoeken
Boek

Pratiques Langagi Res Et Traductives En Milieu Postcolonial

L'Algérie d'Assia Djebar

Pratiques Langagi Res Et Traductives En Milieu Postcolonial - Zeghiche-s - ISBN: 9786131518485
Prijs: € 49,00 (onder voorbehoud)
Beschikbaarheid: Levertijd tussen de 5 en 15 werkdagen. Geen retour recht.
Bindwijze: Boek
Genre: Literatuurwetenschap
Boekenliefde.nl:
Add to cart

Beschrijving

Ce livre vise à éclairer certains procédés translatifs dans la littérature postcoloniale europhone. L'écrivain postcolonial transpose dans la langue étrangère du colonisateur une pensée ancrée dans sa propre langue et sa propre culture. Cette forme de traduction n'intervient pas comme un pont entre deux textes distincts, car il n'existe pas de texte original au sens habituel de ce terme. Un métatexte en tient lieu, formé par la culture que l'écrivain colonisé représente à travers des personnages évoluant dans sa langue maternelle. Cette écriture-comme-traduction se distingue d'une écriture en langue seconde en ce sens que le contexte postcolonial conduit à interroger la représentation de soi et de l'Autre, l'acculturation ou la réappropriation de la langue maternelle dévalorisée. Dans ce contexte, la traduction opère toujours sur le matériau linguistique et culturel, mais elle se manifeste aussi dans le va-et-vient du regard ou dans ce qu'on pourrait appeler la translation identitaire du sujet allant et venant lui aussi entre deux univers. Grâce à cette double identité, il pose un regard neuf sur sa propre communauté.

Details

Titel: Pratiques Langagi Res Et Traductives En Milieu Postcolonial
auteur: Zeghiche-s
Mediatype: Boek
Taal: Frans
Druk: 1
Aantal pagina's: 148
Uitgever: Omniscriptum
NUR: Literatuurwetenschap
Afmetingen: 229 x 152 x 9
Gewicht: 227 gr
ISBN/ISBN13: 9786131518485
Intern nummer: 15766254

Winkelvoorraad

Dit product is op dit moment niet op voorraad in een van onze vestigingen.